Stephen和Hugh都是非常cuddly的聪明人,看他们用最愚蠢的方式逗乐是不一般的享受。资源反复考量,还是不该分析喜剧,以免减少分支预测树上的熵。简单罗列一些我最喜欢的片段:BeggarSketchGetyourselfajob.何不食肉糜?LanguageSketch我实在太爱这段关于语言的对话了。忍不住该写点什么。这四分钟的对话常被理解为一位矫饰的文人在交谈中逻辑逐渐跳跃和崩坏,并最终使主持人彻底晕头转向的故事,但这才是他们怎么嘲讽矫饰文人的。这段对话多像Hugh的回忆:他不是在Stephen的语句中迷失,而是从一开始就无法理解Stephen,这让他一直只能找出一个词来维持对话,还在Stephen一番陈述后还问:"Sotoyou,languageismorethanjustameansofcommunications?"Ofcourseitisofcourseitisofcourseitisofcourseitis!也许因为完全认同开头Stephen的一句"Wearedefinedbyourlanguage,ifyouwill.",看到他后来欢快跳跃的想法,直觉得他像个魏晋狂士,沉浸在思考的极乐不愿出来。在语言如此讲究的sketch当中,承担笑点的是Stephen说capable和extrinsically的方式,亲昵地叫HughTiger,Hugh在听得一头雾水时眼睛蒙上的那层愚笨的光。这多Fry&Laurie:用最高级的方法表演,用最原始的手段逗乐。HedgeSketchAmeta-joke.Anothermeta-jokeenjoyedbybothStephenandmeis:AnEnglishman,aScottsman,andanIrishmanwalkintoabar.Thebartenderturnsaroundandsays:"Whatisthis,somekindofjoke?"Yourname,sir?揍人是容易的,挨揍是困难的,Hugh在挨揍上有极高的天赋。Wouldyoulikeanopalfruit?Menaresuchbastards.